Discuz! Board

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6|回复: 0

【微信97400270】联系99贵宾厅代理【99医院库】

[复制链接]

9390

主题

9390

帖子

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
28180
发表于 2025-11-13 09:27:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
联系99贵宾厅代理「微信—97400370—」「蝙蝠—777007—」【开户|上分|注册|公司|经理】
《斗百花·飒飒霜飘鸳瓦》原文翻译及赏析_作者柳永飒飒霜飘鸳瓦翠幕轻寒微透长门深锁悄悄满庭秋色将晚眼看菊蕊重阳泪落如珠长是淹残粉面鸾辂音尘远无限幽恨寄情空纨扇应是帝王当初怪妾辞辇陡顿今来宫中第一妖娆却道昭阳飞燕
《庭前菊》原文翻译及赏析_作者韦庄为忆长安烂熳开我今移尔满庭栽红兰莫笑青青色曾向龙山泛酒来这首咏菊诗所吟咏的并不是开放的花朵而是生长之中的菊花诗人借此以表达思乡之情为忆长安烂熳开我今移尔满庭栽诗人以面对菊花的拟人口吻说道为了追忆长安遍处开放的胜景我把你们指菊花移植过来载满了庭院韦庄是长安人曾漂泊过很多地方诗词中常表现出思乡之念唐代长安城中菊花栽种得非常普遍黄巢诗云冲天香阵透长安满城尽带黄金甲虽非实写但也是一种间接的反映后两句红兰莫笑青青色曾向龙山泛酒来也是以拟人的口吻转而对旁边的兰花说道不要笑话菊花现在青青的颜色她们将会在秋天的登高欢会中开放成为隐逸高洁之趣的象征可以看出此诗实际有两重主题一是思乡一是羡慕菊花的高洁不俗
《蝉》原文翻译及赏析_作者李商隐本以高难饱徒劳恨费声五更疏欲断一树碧无情薄宦梗犹泛故园芜已平烦君最相警我亦举家清
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|DiscuzX ( 苏ICP备2022049526号-1 )

GMT+8, 2026-2-17 20:07 , Processed in 0.054338 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表